Espanhol Rápido
Espanhol Rápido PARA BRASILEIROS

Conteúdo • Conversação • Viagens • Trabalho

Como se apresentar em espanhol (sem parecer Google Tradutor)

Aqui você tem frases prontas (PT → ES), diálogos rápidos e os erros mais comuns de brasileiros. Serve para viagens, trabalho e conversação.

1) O básico que funciona em qualquer lugar

PT
Oi! Eu sou o(a) …
ES
¡Hola! Soy …
PT
Prazer em te conhecer.
ES
Mucho gusto. / Encantado(a).
PT
Sou do Brasil, de …
ES
Soy de Brasil, de …
PT
Você é de onde?
ES
¿De dónde eres?
PT
O que você faz?
ES
¿A qué te dedicas? / ¿Qué haces?

Dica ninja: em espanhol, “Sou…” = “Soy…”. E “Estou…” = “Estoy…”. A maioria dos “bugs” de brasileiros começa aí.

3) Apresentação “modo viagens” (hotel, tours, rolês)

Frases úteis

  • ES: Hola, soy …, vengo de Brasil.
  • ES: Estoy de vacaciones por … días.
  • ES: Es mi primera vez aquí.
  • ES: ¿Qué me recomiendas visitar?

Mini diálogo

ES: Hola, soy Ricardo. Vengo de Brasil.

ES: ¡Mucho gusto! ¿Es tu primera vez aquí?

ES: Sí, y estoy de vacaciones por una semana.

4) Erros clássicos de brasileiros (pra cortar hoje)

  • “Yo tengo 30 años” ✅ correto. (Em PT vira “Eu tenho 30 anos”.)
  • “Eu sou com fome” ❌ em ES não. Use: “Tengo hambre”.
  • “Estoy brasileño” ❌ nacionalidade é “Soy brasileño(a)”.
  • “Voy a hacer una preguntA” ✅ ok, mas cuidado com pronúncia. (O “a” final abre.)

Regra de ouro: coisas “temporárias” → estar. Identidade/essência → ser. Ex.: Soy profesor / Estoy cansado.

5) Um roteiro pronto (30 segundos)

Decore esse “script” e adapte:

¡Hola! Soy …, soy de Brasil, de …
Trabajo en … / Me dedico a …
Estoy aquí por trabajo / de vacaciones.
Mucho gusto. ¿Y tú, de dónde eres?

Quer destravar de vez?
No diagnóstico eu ajusto seu roteiro e a gente treina.
Diagnóstico grátis Aula Demo
Voltar para Conteúdos