1) O básico que funciona em qualquer lugar
Dica ninja: em espanhol, “Sou…” = “Soy…”. E “Estou…” = “Estoy…”. A maioria dos “bugs” de brasileiros começa aí.
Conteúdo • Conversação • Viagens • Trabalho
Aqui você tem frases prontas (PT → ES), diálogos rápidos e os erros mais comuns de brasileiros. Serve para viagens, trabalho e conversação.
Dica ninja: em espanhol, “Sou…” = “Soy…”. E “Estou…” = “Estoy…”. A maioria dos “bugs” de brasileiros começa aí.
ES: Hola, soy Ricardo. Vengo de Brasil.
ES: ¡Mucho gusto! ¿Es tu primera vez aquí?
ES: Sí, y estoy de vacaciones por una semana.
Regra de ouro: coisas “temporárias” → estar. Identidade/essência → ser. Ex.: Soy profesor / Estoy cansado.
Decore esse “script” e adapte:
¡Hola! Soy …, soy de Brasil, de …
Trabajo en … / Me dedico a …
Estoy aquí por trabajo / de vacaciones.
Mucho gusto. ¿Y tú, de dónde eres?