O português e o espanhol são línguas "irmãs", o que ajuda muito no início do aprendizado. Mas essa semelhança esconde um perigo silencioso: os falsos cognatos (ou falsos amigos).

São palavras que se escrevem de forma idêntica ou muito parecida nos dois idiomas, mas têm significados completamente diferentes. Se você vai viajar ou ter uma reunião com latinos ou espanhóis, precisa conhecer essas palavras para não passar vergonha.

1. Embaraçada (O erro mais clássico)

Imagine que você cometeu um pequeno erro na reunião e quer pedir desculpas dizendo que está "embaraçado(a)" com a situação. Cuidado!

🇧🇷 O que você quer dizer: "Estou com vergonha."

O Perigo em Espanhol

"Estoy embarazada." = Estou grávida! 🤰

✅ Como dizer o certo: "Me da vergüenza" ou "Estoy avergonzado/a".

2. Exquisito

Você vai a um restaurante em Buenos Aires, experimenta um prato incrível e o garçom pergunta se você gostou. Se você disser que está "exquisito", não se preocupe, é um elogio!

🇧🇷 O que achamos que significa: "Esquisito, estranho."

O que significa em Espanhol

"Exquisito" = Delicioso, refinado, excelente. 🍷

✅ Se quiser dizer que algo é "esquisito/estranho", use a palavra "Raro" ou "Extraño".

3. Escritório vs Oficina

Este é um erro muito comum no vocabulário corporativo de quem tenta falar "portunhol".

🇧🇷 O que achamos que significa: O local de trabalho de uma empresa.

A Diferença em Espanhol

"Escritorio" = Apenas a mesa física onde você trabalha (a mobília). 🪑

✅ Como dizer o certo: O local de trabalho se chama "Oficina". Ex: "Voy a la oficina" (Vou para o escritório). E onde se conserta carros se chama "Taller".

4. Propina

Cuidado ao falar sobre dinheiro! Em português, "propina" é corrupção, suborno. Em espanhol, é algo que você dá por educação.

🇧🇷 O que achamos que significa: Corrupção.

O que significa em Espanhol

"Propina" = Gorjeta! 💵

✅ É super comum nos restaurantes perguntarem: "¿Desea incluir la propina?" (Deseja incluir a gorjeta?). Se quiser falar de corrupção, use "Soborno" ou "Coima".

5. Borracha

Você está numa reunião e precisa apagar algo que escreveu no papel. Se pedir uma "borracha", vão rir de você.

🇧🇷 O que achamos que significa: O objeto para apagar lápis.

O que significa em Espanhol

"Borracha" = Uma mulher bêbada. 🥴

✅ Como dizer o certo: O objeto para apagar é "Goma de borrar".

Quer falar espanhol com segurança?

Cometer erros é normal, mas no mundo profissional e em viagens, o portunhol pode gerar mal-entendidos. Agende uma aula focada em destravar a sua fala e limpar os vícios do português.

Falar com o Professor Richard